3本ローラー1時間35分/『ゼーガペイン』北米版15-18/ディクテーションの宿題
http://connect.garmin.com/player/59040949
Split | Time | Moving Time | Distance | Elevation Gain | Elevation Loss | Avg Speed | Avg Moving Speed | Max Speed | Avg Bike Cadence | Max Bike Cadence | Calories |
Summary | 01:35:03 | 01:35:01 | 28.94 | 55 | 49 | 18.3 | 18.3 | 20.9 | 101 | 117 | 550 |
気温が低くて寒くて寒くて、直結扇風機の風があまり来ないように軽いギアでクルクル開始。……この直結扇風機、真冬は口を閉じたほうがいいかもしれんorz。
2日続けてだと、坐骨がごりごりしてどうも良くないorz。というわけで、4巻収録の4話で打ち止め。英語版スタッフロールが日本語版じゃなくて英語版だった。
ここまで何度も繰り返して見続けて初めて、18話の夜のキョウの行動が、浮気性でもスケベでもないことがやっとわかったorz。すみません、誤解しておりました。にしても文学的すぎる……。だとすると、キョウは1話のラストで己の魔法が解けたと思っているんだろうか。まあ、ある段階までは解けたわけで、……一層先輩が不憫なのだった。
スクリプトは8話までアップされた。
http://animetranscripts.wikispaces.com/Zegapain
すごい勢いでさくさくあげてくれている。ありがとうございます!
とか言っていたら、どれか1話、好きなのをディクテーションしてみては?と来たもんだ。きゃー!!
http://animetranscripts.wikispaces.com/message/view/Zegapain/29807183
1話冒頭で音を上げているのに、とんでもない!んだけど、えーっと、これって少なくともこのお二方に突っ込んでもらえるってことなんだよね? そんな貴重な機会ってないじゃないですか。初学だからこそ、やってみるべしかなあ……。というわけで、12話で挑戦してみることにしましたm(__)m。決め手は日常会話中心で、喧嘩的な掛け合いがないから。戦闘シーンもない(台詞が決まっているので楽かもしれないが)。幸せ(iωi)な回なので、繰り返し聴いても楽しいし(iωi)。
こんな風に、いろんな人がwikiベースでディクテーションしていくコミュニティ性っていうのも、素敵だなあと思う。
というわけで、これからまたちょっと1話を1文でも2文でも書き取ってから寝よう。餅上がった!